Partnership
    Protocol

 

 

A PARTNERSHIP PROTOCOL BETWEEN
TAI TOKERAU MAORI & CULTURAL TOURISM ASSOCIATION
AND
DESTINATION NORTHLAND LIMITED

The Tai Tokerau Maori & Cultural Tourism Association and Destination Northland Ltd (The Parties) have come together in order to give practical expression to a shared desire and vision to bring about the economic, social and cultural well-being of all the peoples of Tai Tokerau Northland through the development and marketing of the region and its tourism industry.

The Parties state with pride, the fact that Te Tiriti o Waitangi was first signed at Waitangi on 6th February 1840 and provides Tai Tokerau Northland with its special positioning as The Birthplace Of A Nation.

The Parties also view the Treaty of Waitangi (both Maori and English versions) as living documents, which reinforce the importance of both tangata whenua and tangata tiriti and provide a basis for the mutually beneficial development of both peoples.


 

PART 1 : PROTOCOLS OF PARTNERSHIP

The parties have agreed to work together in accordance with protocols of partnership founded on the principles of the Treaty of Waitangi.

Protocol 1.1 Reciprocal Obligations

The parties will act fairly and reasonably towards each other in their decision making and exercising of powers.

Explanation
The protocol recognises that good faith between partners is an essential ingredient of a meaningful compact.

Protocol 1.2 Informed Decision- Making

The parties will undertake to be properly informed before making decisions of consequence that may affect each other or the people they represent.

Explanation
This principle flows from honesty of purpose. The onus is on both parties when acting in their sphere of conduct to make an informed decision based upon the relevant facts, the law and desires of the people. This may or may not require consultation with Maori, industry and appropriate government agencies.

Protocol 1.3 Mutual Benefit

The parties will adhere to reasonable objectives of mutual benefit.

Explanation
Both parties should expect to gain from a partnership. However neither partner can demand its own benefit without adherence to reasonable objectives of mutual benefit to the two organisations but perhaps more importantly to the people and tourism industry they both represent.

Protocol 1.4 Govern Without Undue Constraint

The parties should not be unreasonably restricted from implementing their chosen policies.

Explanation
This protocol assumes that those policies are soundly based and embrace the other protocols of this document. It also acknowledges the right of the duly elected governance to follow its chosen policy.


 

PART 2 : PROMOTING THE MUTUAL INTERESTS OF
TANGATA WHENUA AND TANGATA TIRITI

2.1 Mutual Benefit

The parties will use their best endeavours to help promote and sustain an operating environment, which enables tangata whenua and tangata tiriti to work together in mutually beneficial partnerships.

Explanation
Both tangata whenua and tangata tiriti have rights under the Treaty of Waitangi and the potential exists for both to benefit from working together in the tourism industry.

 

2.2 Supporting the Rights of Tangata Tiriti

The parties will support the rights of tangata tiriti to live, work and invest in Tai Tokerau Northland.

Explanation
The Treaty of Waitangi is the foundation document of New Zealand and applies to all people who live in New Zealand. The Treaty gave tangata tiriti the right to be in and to settle in New Zealand as citizens and to undertake commerce and earn a livelihood.


 

PART 3 : PROTECTING THE INTERESTS OF TANGATA WHENUA

The parties understand that the Treaty of Waitangi provides for the protection of tangata whenua interests and have agreed to work together in support of this.

3.1 Maori World View

The parties recognise that there is a distinctive and separate Maori culture and there is a duty and immense value in preserving Maori taonga, land and community life.

Explanation
The Treaty signified a partnership between races. For more than a century and a quarter after the Treaty, integration, amalgamation of races, the assimilation of the Maori to Pakeha, was the principal goal that successive governments tended to pursue. Now the emphasis is much more on the need to preserve Maori taonga, Maori land and communal life, a distinct Maori identity.

3.2 Consent From Maori

The parties will consult with Maori before promoting the use of their intellectual and real properties.

Explanation
The Treaty did not intend that Maori be relieved of their important properties, without their full consent.

3.3 Rangatiratanga

The parties will support Maori wishing to manage their own resources in the tourism industry

Explanation
There are tribal authorities headed by rangatira well capable of managing their own resources. Peace, law and order was what the rangatira sought from the Treaty partnership.

3.4 Undisturbed Possession Of Resources

The parties will respect the wishes of Maori in the management of their customs, culture and customary lands.

Explanation
These properties actually extend to Maori customs and culture.

 

 

Tai Tokerau Maori and Cultural Tourism Assoc, New Zealand

"Our families will host the world"
Tai Tokerau Maori and Cultural Tourism Association
Postal: 103 Cookson Road R D 2 Kawakawa Bay of Islands Northland New Zealand
Email info@taitokerau.co.nz
 

2004-2011 Tai Tokerau Maori and Cultural Tourism Association